CARMEN VELASCO RENGEL  | UNIVERSIDAD DE MÁLAGA

Profesora del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga y del Máster Universitario en Traducción para el Mundo Editorial. Es directora de la colección «Textos Mínimos» de UMA Editorial. Pertenece al Consejo Científico de la Colección «Biblioteca contemporánea» de UMA Editorial. Es editora técnica y pertenece al Consejo de Redacción de Trans. Revista de traductología. Pertenece al Instituto Universitario de Igualdad de la Universidad de Málaga IGIUMA), al Seminario de Estudios Interdisciplinarios de la Mujer Universidad de Málaga, a la Asociación de Estudios Históricos sobre la Mujer de la Universidad de Málaga. Investigadora en el PIE 19-206, «Flipped classroom como estrategia didáctica integral para el bilingüismo en las aulas universitarias». Asimismo, ha participado como investigadora en el Proyecto de Innovación Educativa (PIE 25-83), titulo «Evaluación, direccionalidad y orientación de la práctica profesional en el título de Grado de traducción e interpretación de la UMA: propuestas de mejora». Organizadora y moderadora jornadas y congresos. Coeditora del volumen Evaluación, direccionalidad y orientación profesional en los estudios de Traducción e Interpretación (2018). Investigadora colaboradora en el Grupo de Investigación de la Universidad de Málaga, PAIDI HUM-824, «Teoría y estudios literarios. Las tradiciones críticas del hispanismo» (desde 2005). Investigadora visitante en la Universidad de Brown (RI, EE.UU.) y Estancias de Excelencia patrocinadas por el Ministerio de Cultura en la misma universidad (de 2005 a 2011).   

Líneas de trabajo e investigación:

  • Traducción y perspectivas de género.
  • Estudios de Género y Culturales.
  • Traducción literaria y audiovisual.